การเชื่อมโยงของภาษา
ในการเชื่อมโยงความแตกต่างของข้อมูล ที่ใช้พื้นฐานในการออกเสียงต่างกัน มันเป็นไปได้ยากมาก ที่จะหาคำต่างๆ มาใช้เชื่อมโยง โดยเสียงใกล้เคียงที่สุด เหมือนตัวอย่างของอาซิ่ม ที่ผมยกตัวอย่างไปแล้ว อาซิ่ม กับ Assassin (กลับไปอ่านในบทความก่อนๆ)เอาล่ะ มายกตัวอย่างก่อนละกัน กับภาพที่ผมวาด
ภาพนี้ ผมอัพโหลดลงอินสตาแกรมไปนานพอสมควรละ ในภาพนี้กำลังทำอะไรกัน
ตัวอักษร "N" ที่กำลังเมา (ถือขวดเหล้าด้วยเห็นไหม) นั่งเล่นโกะ (หมากกระดานชนิดหนึ่ง) กับแมวตัวหนึ่ง ที่กำลังไอ (แค่กๆ)
ดูแล้วน่าสงสัยว่า ทำไมภาพช่างออกมาได้แปลก และแหวกแนวเยี่ยงนี้หนอ อย่างที่บอกว่า เสียงในภาษาไทย มันหาคำใกล้เคียงได้ไม่กี่คำ ในคำภาษาอื่น แต่ก็นะครับ นี่คือตัวอย่างการเชื่อมโยงของคำว่า
"แมว"
ความหมายมีแค่ตัวเดียวในภาพนี่ล่ะครับ แต่ภาพนี้มีภาษาจีน ญี่ปุ่น และภาษาอังกฤษด้วยนะ
ภาษาจีน แมว ออกเสียงว่า "เมา" ครับ ไอ้ตัวอักษรที่กอดขวดเหล้านั่นล่ะ
ภาษาญี่ปุ่น ออกเสียงว่า "เนโกะ" เนโกะจั๊มป์นั่นล่ะครับ "N" นั่งเล่นโกะ เลยเป็น "เนโกะ" ครับ
ภาษาอังกฤษ ออกเสียงว่า "แคท" ไอ้เสียงไอของแมวนั่นล่ะครับ แต่เสียงอาจจะไม่ใช่ แค่กๆ
นี่คือตัวอย่างแรก ตัวอย่างที่สอง ที่ผมจะยกมา อาจจะออกเสียงไม่ค่อยตรงกับความหมายแท้เท่าไร
ภาพเซ็กซี่เล็กน้อย ผมของอนุมานว่า ทุกคนรู้จักคำว่าน้ำในภาษาอังกฤษนะครับ วอเตอร์ "water"
ในรูปคือ สาวฝรั่งเซ็กซี่ ตัวเธอยังคงมีกลิ่นน้ำหอมฉุยแม้ลงเล่นน้ำ (น้ำหอมกลิ่นแรงมาก อย่าลืม)
ภาษาจีน น้ำ ออกเสียงว่า "ซุ่ย" แผลงมาจากน้ำหอมฉุย
ภาษาญี่ปุ่น น้ำ ออกเสียงว่า "มิซึ" สาวแหม่ม ภาษาอังกฤษเราเรียก "มิส" (Miss) ญี่ปุ่นออกเสียงสั้น ก็เลยเป็น "มิซึ"
การปรับเรื่องความจำกับภาษา คือการประยุกต์ลูกเล่นส่วนตัว เดี๋ยวผมจะยกอีกตัวอย่างสุดท้ายกับคำว่า
"แผนที่"
เอาล่ะ ฝึกใช้สมอง และจินตนาการสักเล็กน้อยนะครับ นึกภาพหมาชิสุตัวนี้ นอนแหมะอยู่บนแผนที่ แล้วข้างๆ มีไม้ถูพื้นคิตตี้อยู่ คิดภาพให้ชัดนะครับ มันนอนแหมะอยู่บนแผนที่ มีไม้ถูบ้านคิตตี้อยู่ข้างๆ
เอาล่ะ พร้อมแล้วมาเฉลยกันดีกว่า มีใครจะเดาถูกกันมั่งไหมน้อ
ภาษาจีน แผนที่ ออกเสียงว่า "ตี้ถู" ไอ้ไม้ถูบ้านคิตตี้นี่แหละ หรือจะคิดภาพอาตี๋สุดหล่อ มีซิกแพ็ค ใส่ผ้ากันเปื้อนผืนเดียวกำลังถูบ้านก็ได้ (ยิ่งแปลก ยิ่งฮา ยิ่งอุบาวท์ ก็ยิ่งจำได้นะครับ อ้วกกกกกกก)ภาษาญี่ปุ่น ออกเสียงว่า "ชิซุ" ใช่ครับ ไอ้หมาเนี่ยแหละ ออกเสียงแทบไม่หนีกันเลย
ภาษาอังกฤษ ออกเสียงว่า "แม๊พ" ไอ้นอนแหมะกับพื้นนี่แหละครับ จำไว้นะครับ นอนแบนๆ แปะพื้นแบบนี้ นอนแหมะ
เอาล่ะ วันนี้ก็พอกันแค่นี้ก่อนดีกว่า รอบหน้า จะเอาหัวข้ออะไร เดี๋ยวรอชมละกันนะครับ
ป.ล. ใครอยากได้อะไร คอมเมนท์อะไร รีเควสต์อะไร หรือจะมีช่วงตอบจดหมาย ก็บอกมานะครับผม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น